2012年4月28日より、東京(羽田)-デンパサール(バリ島)線就航予定(政府認可取得を条件とする)。

インドネシア語講座: Vol.23 「行先を告げる」

Indonesian Language: vol.23

有紀はタクシー乗り場へ行き、ドライバーに行き先を告げます。

空港までお願いします。
Tolong ke bandara.
トロン ク バンダラ

高速道路を通ってください。
Tolong lewat jalan tol.
トロン レワッ ジャラン トール

急いでます。
Saya terburu-buru.
サヤ トゥルブルブル
有紀
: ガルーダホテルまでお願いします。
Yuki
: Saya mau ke Hotel Garuda. Tolong ke Hotel Garuda.
ユキ
: サヤ マウ ク ホテル ガルダ トロン ク ホテル ガルダ
ドライバー
: タクシーチケットはお持ちですか?
Sopir
: Punya tiket taksi?
ソピル
: プニャ ティケッ タクスィ
有紀
: これがチケットです。
Yuki
: Ini tiketnya.
ユキ
: イニ ティケッニャ
ドライバー
: どうぞ乗ってください。
Sopir
: Silakan naik.
ソピル
: スィラカン ナイッ

会話のコツ

Vol. 21でもご紹介しましたとおり、Tolong[トロン]は「~をお願いします」という意味です。「~までお願いします」と行き先を伝えるにはtolongのあとに方向を表す前置詞ke[ク]「~へ」と目的地を言います。「病院までお願いします」と言いたい場合は、Tolong ke rumah sakit.[トロン ク ルマサキッ]となります。目的地の名前が分からなかったり、うまく発音できないときは、地図を指したり、メモを見せながら、Tolong ke sini.[トロン ク スィニ]「ここへお願いします」と言えばOKです。 Silakan[スィラカン]は「どうぞ~」という意味です。Silakan+動詞で「どうぞ~してください」と表現できます。Silakan duduk.[スィラカン ドゥドゥッ]「どうぞお座りください」、Silakan turun.[スィラカン トゥルン]「どうぞ降りてください」となります。 Tolongは命令やお願いするときに使い、silakanは相手に行為を促したり、勧めるときに使います。

リレーコラム

観光地のバリ島やジョグジャカルタの空港タクシーはチケット制ですので、チケットさえ購入できればひと安心です。一方、ジャカルタなどのほとんどの都市ではタクシーはメーター制で、タクシーに乗った後もまだ油断はできません。料金メーターを使わずに、目的地に到着した後、法外な料金を請求してくる悪質なドライバーもいます。タクシーに乗ったら、料金メーターが動いているかどうかをまず確認しましょう。料金メーターが動いていない場合は、Tolong pakai argo.[トロン パカイ アルゴ]「料金メーターを使ってください」とお願いしてみてください。Argonya rusak.[アルゴニャ ルサッ]「料金メーターは壊れてます」などと言って料金メーターを使おうとしない場合は、Tidak jadi naik.[ティダッ ジャディ ナイッ]「乗るのをやめます」といって別のタクシーに乗り換えるのが賢明です。(MAYUMI)

単語

インドネシア語 日本語
sopir
ソピル
運転手
tolong
トロン
~をお願いします
ke
~へ
Hotel Garuda
ホテル ガルダ
ガルーダホテル
punya
プニャ
持っている
tiket
ティケッ
チケット
taksi
タクスィ
タクシー
ini
イニ
これ、この
silakan
スィラカン
どうぞ~
naik
ナイッ
上がる、乗る
bandara
バンダラ
空港
lewat
レワッ
通る、通り過ぎる
jalan tol
ジャラン トール
高速道路
インドネシア語 日本語
saya
サヤ
terburu-buru
トゥルブルブル
急いでいる
rumah
ルマ
sakit
サキッ
病気、痛い
rumah sakit
ルマ サキッ
病院
sini
スィニ
ここ
duduk
ドゥドゥッ
座る
pakai
パカイ
使う
argo
アルゴ
料金メーター
rusak
ルサッ
壊れる
tidak jadi
ティダッ ジャディ
~するのをやめる
turun
トゥルン
降りる
dari
ダリ
~から

クイズ

Q1.「空港までお願いします」と言いたい時は?
  1. Tolong ke rumah sakit.
    トロン ク ルマサキッ

病院までお願いします。

  1. Tolong ke bandara.
    トロン ク バンダラ

空港までお願いします。
★正解

  1. Tolong ke hotel.
    トロン ク ホテル

ホテルまでお願いします。

  1. Tolong ke sini.
    トロン ク スィニ

ここへお願いします。

正解を表示する

正解を隠す

Q2.「どうぞタクシーに乗ってください」をインドネシア語にすると?
  1. Silakan turun dari taksi.
    スィラカン トゥルン ダリ タクスィ

どうぞタクシーから降りてください。

  1. Tolong pakai taksi.
    トロン パカイ タクスィ

タクシーを使ってください。

  1. Silakan naik taksi.
    スィラカン ナイッ タクスィ

どうぞタクシーに乗ってください。
★正解

  1. Silakan lewat jalan tol.
    スィラカン レワッ ジャラン トール

どうぞ高速道路を通ってください。

正解を表示する

正解を隠す