トラベルガイド-
- 知っておくと便利なインドネシア語講座
- Vol.25 「所要時間をたずねる」
- Vol.24 「荷物をトランクに入れる」
- Vol.23 「行先を告げる」
- Vol.22 「タクシーチケットを購入する」
- Vol.21 「タクシー乗り場をさがす」
- Vol.20 「両替所2 小銭にしてもらう」
- Vol.19 「両替所で」
- Vol.18 「税関審査」
- Vol.17 「預けた荷物を受け取る」
- Vol.16 「入国審査」
- Vol.15 「別れのあいさつ」
- Vol.14 「しばらくぶりのあいさつ」
- Vol.13 「あいづちをうつ」
- Vol.12 「聞き返す」
- Vol.11 「上手に断る」
- Vol.10 「なぐさめる」
- Vol.9 「喜びを伝える」
- Vol.8 「お願いをする」
- Vol.7 「おわびを言う」
- Vol.6 「お礼を述べる」
- Vol.5 「友人を紹介する」
- Vol.4 「職業をたずねる」
- Vol.3 「出身と住まいをたずねる」
- Vol.2 「名前と国籍をたずねる」
- Vol.1 「日常のあいさつ」
インドネシア語講座: Vol.21 「タクシー乗り場をさがす」
Indonesian Language: vol.21
有紀は、空港からホテルまでタクシーで移動することにしました。空港職員にタクシー乗り場を聞きます。
バス乗り場はどこですか?
Di mana tempat naik bus?
ディ マナ トゥンパッ ナイッ ブス
ここです。
Di sini.
ディ スィニ
タクシーの予約をしたいのですが。
Saya mau pesan taksi.
サヤ マウ プサン タクスィ
Di mana tempat naik bus?
ディ マナ トゥンパッ ナイッ ブス
ここです。
Di sini.
ディ スィニ
タクシーの予約をしたいのですが。
Saya mau pesan taksi.
サヤ マウ プサン タクスィ
- 有紀
- : すみません、タクシー乗り場はどこですか?
- Yuki
- : Maaf, di mana tempat naik taksi?
- ユキ
- : マアフ ディ マナ トゥンパッ ナイッ タクスィ
- 職員
- : あちらです。その売店の隣です。
- Pegawai
- : Di sana Sebelah kios itu.
- プガワイ
- : ディ サナ スブラ キオス イトゥ
- 有紀
- : タクシーを呼んでください
- Yuki
- : Tolong panggil taksi.
- ユキ
- : トロン パンギル タクスィ
- 職員
- : 先にタクシーチケットを買ってください。
- Pegawai
- : Beli tiket taksi dulu.
- プガワイ
- : ブリ ティケッ タクスィ ドゥル
会話のコツ
Di mana ~? [ディ マナ]「~はどこですか?」は場所を尋ねる時の決まり文句です。Di mana Sanur? [ディ マナ サヌル]「サヌールはどこですか?」と後に目的地名を加えたり、ガイドブックや地図を指差しながら、Di mana?[ディ マナ]「どこですか?」と簡単に聞くこともでき、大変便利です。tempat[トゥンパッ]は「場所」、naik taksi[ナイッ タクスィ]は「タクシーに乗る」ですので、tempat naik taksiで「タクシー乗り場」になります。Tolong[トロン]は「~をお願いします」という意味でtolong+動詞で使用。tolongだけだと「助けて!」と全く異なった意味になってしまい、日本語のような「お願いします」という意味合いはありませんのでご注意ください。リレーコラム
インドネシアはタクシー料金が安いので、観光客には便利な移動手段です。車体に○○taksiと書かれたメーター制のライセンスタクシーを利用し、普通乗用車で違法操業している白タクtaksigelap[タクスィ グラッ(プ)]には乗らないようにしましょう(gelapは“暗い”という意味でここでは“無認可の”という意味)。ちなみにバリ島のウブドエリアではメータータクシーが操業できない決まりがあるので要注意。街からタクシーでウブドに行く場合はチャーターするなど、帰りの足も確保しておかないと白タクで帰るハメに。行きの料金の倍額に幾らか足した程度の金額で、数時間なら待ってくれる運転手さんもいるので参考までに。相場がわからなくて不安な方はホテルでチャーターするのが一番です。首都ジャカルタ・スカルノハッタ空港からのタクシーはメーター制、観光地バリ島はエリア別に料金が決まっているチケット制と空港によってシステムが異なりますのでご注意ください。(CHIKO)単語
| インドネシア語 | 日本語 |
|---|---|
| maaf マアフ | すみません |
| di mana ディ マナ | どこに |
| tempat トゥンパッ | 場所/場 |
| naik ナイッ | 乗る |
| taksi タクスィ | タクシー |
| di ディ | ~で、~に |
| sana サナ | そこ/あちら/あっち |
| sebelah スブラ | 隣 |
| kios キオス | 売店/キオスク |
| tolong トロン | ~をお願いします |
| インドネシア語 | 日本語 |
|---|---|
| panggil パンギル | 呼ぶ |
| beli ブリ | 買う |
| tiket ティケッ | チケット/切符 |
| dulu ドゥル | 先に |
| bus ブス | バス |
| sini スィニ | ここ |
| saya サヤ | 私 |
| mau マウ | ~したい |
| pesan プサン | 予約する |

