2012年4月28日より、東京(羽田)-デンパサール(バリ島)線就航予定(政府認可取得を条件とする)。

インドネシア語講座: Vol.17 「預けた荷物を受け取る」

Indonesian Language: vol.17

入国審査を終えた有紀ですが、機内に預けた荷物が見当たりません。

私のパスポートがなくなりました。
Paspor saya hilang.
パスポル サヤ ヒラン

ID番号は何番ですか。
Nomor ID-nya berapa?
ノモル イーデーニャ ブラパ

この電話番号に連絡してください。
Tolong hubungi nomor telepon ini.
トロン フブギ ノモル テレポン イニ
有紀
: 私の機内受託荷物がなくなりました。
Yuki
: Bagasi saya hilang.
ユキ
: バガスィ サヤ ヒラン
空港職員
: 便名は何でしょうか?
Pegawai Bandara
: Nomor penerbangannya berapa?
プガワイ バンダラ
: ノモル プヌルバガンニャ ブラパ
有紀
: 便名はGA881です。
Yuki
: Nomor penerbangannya GA881.
ユキ
: ノモル プヌルバガンニャ ゲーアー ドゥラパン ドゥラパン サトゥ
空港職員
: この用紙に記入してください。
Pegawai Bandara
: Tolong isi formulir ini.
プガワイ バンダラ
: トロン イスィ フォルムリル イニ

会話のコツ

物を紛失したら、hilang[ヒラン]「紛失する」を用います。Paspor saya hilang.は「パスポートを紛失しました」となり、paspor「パスポート」をdompet[ドンぺッ]「財布」、tas[タス]「かばん」に代えると応用できます。「番号」はnomor[モル]で、nomor penerbangan[ノモル プヌルバガン]は便名、nomor paspor[ノモル パスポル]はパスポート番号です。番号を聞く場合は、数量を尋ねる疑問詞のberapa[ブラパ]「いくつ」を用います。Nomornya berapa?[ノモルニャ ブラパ]で、「番号はいくつですか?/何番ですか?」となります。相手に依頼をするときはTolong~. [トロン] 「~してください」と表現します。Tolongのあとには動詞がきます。Tolong isi formulir[トロン イスィ フォルムリル]で「書式にご記入ください」という意味になります。さらに丁寧に言いたい場合はMinta tolong~.[ミンタ トロン]「~してくださいますか」と表現します。Minta tolong cari bagasi saya.[ミンタ トロン チャリ バガスィ サヤ]で「私の機内受託荷物を探してくださいますか」という意味になります。 formulir[フォルムリル]は決まった書式や書面のことです。Tolong hubungi nomor telepon ini.「この電話番号に連絡してください」のnomor telepon ini 「この電話番号」をkantor saya[カントル サヤ]「私のオフィス」、sekretaris saya[セクレタリス サヤ]「私の秘書」、penginapan saya[プギナパン サヤ]「私の宿泊先」を代えると応用できます。

リレーコラム

到着した空港で機内受託荷物を受け取るときには、少なからずどきどきするものです。もしも機内受託荷物が見当たらない場合は、すぐに空港職員に申し出ましょう。万が一の場合は、滞在先のホテル名や電話番号などを伝え、確実に連絡がとれるようにしておくとよいでしょう。(小林)

単語

インドネシア語 日本語
bagasi
バガスィ
機内受託荷物
saya
サヤ
hilang
ヒラン
紛失する、なくなる
pegawai
プガワイ
職員
bandara
バンダラ
空港
(bandar udaraの略語)
nomor
ノモル
番号
penerbangan
プヌルバガン
フライト、便、航空
berapa
ブラパ
いくら、いくつ(疑問詞)
Berapa lama?
ブラパ ラマ
どれくらい(の期間)ですか?
Tolong ~.
トロン
~してください。
isi
イスィ
記入する、満たす
formulir
フォルムリル
書式、書面
インドネシア語 日本語
paspor
パスポル
パスポート
ID
イーデー
ID、身分証明
hubungi
フブギ
連絡する
telepon
テレポン
電話
Minta tolong ~.
ミンタ トロン
~してくださいますか。
cari
チャリ
探す
dompet
ドンペッ
財布
tas
タス
かばん
kantor
カントル
オフィス、事務所、会社
sekretaris
セクレタリス
秘書
penginapan
プギナパン
宿泊先

クイズ

Q1. 財布(dompet)を紛失して、探してもらうように依頼するときの丁寧な表現は?
  1. Tolong cari dompet saya.
    トロン チャリ ドンペッ サヤ

私の財布を探してください。

  1. Minta tolong cari tas saya.
    ミンタ トロン チャリ タス サヤ

私のかばんを探してくださいますか。

  1. Tolong cari sekretaris saya.
    トロン チャリ セクレタリス サヤ

私の秘書を探してください。

  1. Minta tolong cari dompet saya.
    ミンタ トロン チャリ ドンペッ サヤ

私の財布を探してくださいますか。
★正解

正解を表示する

正解を隠す

Q2.「私のオフィスに連絡してください」というときの表現は?
  1. Tolong hubungi nomor telepon saya.
    トロン フブギ ノモル テレポン サヤ

私の電話番号に連絡してください。

  1. Minta tolong hubungi penginapan saya.
    ミンタ トロン フブギ プギナパン サヤ

私の宿泊先に連絡してくださいますか。

  1. Tolong hubungi kantor saya.
    トロン フブギ カントル サヤ

私のオフィスに連絡してください。
★正解

  1. Tolong hubungi sekretaris saya.
    トロン フブギ セクレタリス サヤ

私の秘書に連絡してください。

正解を表示する

正解を隠す